Задание 22 из ЕГЭ по русскому языку: задача 20

Разбор сложных заданий в тг-канале:

ВЕЩИ И КНИГИ

(1)Мы живём среди овеществлённых человеческих мыслей, вступивших некогда в спор с забвением и одержавших победу.

(2)Самыми ценными памятниками являются те, которые создавались не из тщеславия или чванства, не с целью возвыситься или унизить, — а просто так, в рабочем порядке, без заботы преодолеть забвение. (3)Они-то, собственно говоря, и стали основой наших знаний, нашей культуры, и может быть, даже нашего существования.

(4)Почти все имена людей, создавших эти памятники, исчезли. (5)Но овеществлённая мысль их осталась навсегда. (6)Мы знаем, кто придумал паровоз, но не знаем, кто придумал колесо, без которого этот паровоз не поехал бы.

(7)Овеществлённые мысли ждут нас, когда мы ещё не появились на свет, и сопровождают нас всю жизнь. (8)Но всех нетерпеливее нас ожидают книги.

(9)Вещи не требуют собеседника. (10)В вещах есть что-то безразличное, может быть, даже высокомерное. (11)Они созданы для того, чтобы служить, и они служат — не бойко, не лениво, а в пределах своего назначения. (12)Им неважно, кому они служат. (13)Они появляются на свет без радости и исчезают без печали. (14)Они живы, пока живут, и живут, пока служат. (15)Книги без собеседника мертвы.

(16)Они могут молчать многие годы. (17)Но когда приходит собеседник — они оживают. (18)У них особая судьба. (19)В отличие от вещей, они умеют печалиться и радоваться, потому что кроме ума и догадливости в них ещё вложены страсти.

(20)Ещё нас не было на свете, а в книгах уже жили страсти, те самые, которые охватили нас, когда мы появились на свет. (21)Мы размышляли о своём бытии, а в книгах уже давно были проложены тропы наших размышлений. (22)Мы изобретали велосипеды, а в книгах томилось указание на то, что велосипед в данной области уже давно изобретён.

(23)Книги ждут собеседника. (24)И в отличие от вещей, им вовсе не всё равно, кто к ним явится в этом качестве. (25)Потому что они бывают скрытны и болтливы, лукавы и простодушны, застенчивы и велеречивы. (26)Люди одинаково пользуются вещами. (27)Для того чтобы напиться, каждый открывает кран в одну и ту же сторону. (28)Но каждый обращается с книгой по-своему. (29)Один читает в ней то, что написано, другой не то, что написано, а то, что хочет прочесть, третий не видит написанного потому, что не желает видеть. (30)Вещи живут во времени. (31)Время живёт в книгах.

(32)Время умещается в них на бесконечно малых пространствах, размеренное, исчисленное, предопределённое. (33)Время мудрее вещей. (34)Книги мудрее времени. (35)Потому что время, попавшее в книгу, застывает в ней таким, каким оно было на самом деле.

(36)Книги мудрее времени. (37)Они оставляют в себе время, которое ушло. (38)В них мы находим опавшие листья, которые никогда не истлеют, и свежие цветы, которые никогда не увянут.

(39)Время покорно книгам. (40)Иногда оно жжёт их и топчет в отчаянии или злобе. (41)Но и пепел, и грязь остаются на страницах. (42)Время уходит, а книги шелестят крыльями…

(43)Время покорно книгам, потому что в них встречаются те, кто не совпал во времени. (44)В них встретится тот, кто ещё не родился, с тем, кто ушёл навсегда. (45)Встретятся, чтобы найти друг друга для беседы…

(46)Годы наплывают на нас, и мы уходим в них, оставляя за собой дела и книги. (47)Истины и заблуждения остаются на страницах ждать собеседника, который придёт отделить плевелы от зёрен.

(Л. Лиходеев)
* Леонид Израилевич Лиходеев (1921–1994) — советский российский писатель, поэт, публицист. Среди известных его произведений — «Семейный календарь», «Я и мой автомобиль», «Звезда с неба», «Четыре главы из жизни Марии Николаевны», «Сентиментальная история», «Жили-были дед да баба» и др

Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка.

«Небольшая зарисовка Леонида Лиходеева построена (и это отражено в заглавии) на таком приёме, как (А)__________. Синтаксис текста интересен тем, что сложные философские размышления автор передаёт иногда короткими предложениями, в которых он использует (Б)__________ (предложения 30–31, 33–34) и многочисленные (В)__________ (предложения 3, 13, 25). Приподнятую серьёзную тональность придают тексту и яркие тропы (Г)__________ («вещи… живы, книги… мертвы» в предложениях 14, 15; «указание томилось» в предложении 22, «Время уходит, а книги шелестят крыльями…» (предложение 42))».

Список терминов:
1) синтаксический параллелизм
2) ряды однородных членов предложения
3) оксюморон
4) литота
5) метафора
6) парцелляция
7) вводные конструкции
8) фразеологизм
9) антитеза

Объект авторского права ООО «Легион»

Посмотреть решение

Вместе с этой задачей также решают:

(1)Отгорело жаркое летичко. (2)Хлопотливая осень пожаловала и ну ветрами сдувать зелёное платье с берёз, семена из них вымолачивать да в сырую землю хоронить.

(3)Отсеялась осень, …

ПРЕДЛОЖЕНИЯ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА
А) Унылая пора! очей очарованье!
Б) И мглой волнистою покрыты небес…

ПЕРЕВАЛ

(1)Ночь давно, а я всё ещё бреду по горам к перевалу, бреду под ветром, среди холодного тумана, и безнадёжно, но покорно идёт за мной в поводу мокрая, усталая лошадь, звяка…

ПРЕДЛОЖЕНИЯ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА
А) Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал (А. Пушкин)
Б) …