Задание 9 из ОГЭ по русскому языку: задача 29
(1)В Лондоне в 1920 году, зимой, на углу Пикадилли и одного переулка, остановились двое хорошо одетых людей среднего возраста.
(2)Их внимание было привлечено лежащим без движения, плохо одетым человеком лет двадцати пяти.
(3)– Стильтон! — брезгливо сказал толстый джентльмен высокому своему приятелю, видя, что тот нагнулся и всматривается в лежащего. (4)–Честное слово, не стоит так много заниматься этой падалью. (5)Он пьян или умер.
(6)– Я голоден… и я жив, — пробормотал несчастный, приподнимаясь, чтобы взглянуть на Стильтона, который о чём-то задумался.
(7)Беднягу звали Джон Ив. (8)Он приехал в Лондон из Ирландии искать работу. (9)Ив был сирота, воспитанный в семье лесничего. (10)Кроме начальной школы, он не получил никакого образования. (11)Когда Иву было 15 лет, его воспитатель умер, и Ив некоторое время работал у одного фермера. (12)Затем ему пришлось испытать труд углекопа, матроса, слуги в трактире, а в 22 он заболел воспалением лёгких и, выйдя из больницы, решил попытать счастья в Лондоне. (13)Но найти работу оказалось не так легко. (14)Он ночевал в парках, на пристанях, изголодался, отощал и был поднят Стильтоном, владельцем торговых складов в Сити.
(15)Стильтон в 40 лет изведал всё, что может за деньги изведать холостой человек, не знающий забот о ночлеге и пище.
(16)Когда Ив хорошо поел и рассказал Стильтону свою историю, Стильтон заявил:
(17)– Я хочу сделать вам предложение, от которого у вас сразу блеснут глаза. (18)Слушайте: я выдаю вам десять фунтов с условием, что вы завтра же наймёте комнату на одной из центральных улиц, во втором этаже, с окном на улицу. (19)Каждый вечер, точно от пяти до двенадцати ночи, на подоконнике одного окна, всегда одного и того же, должна стоять зажжённая лампа, прикрытая зелёным абажуром. (20)Пока лампа горит назначенный ей срок, вы от пяти до двенадцати не будете выходить из дому, не будете никого принимать и ни с кем не будете говорить. (21)Одним словом, работа нетрудная, и, если вы согласны так поступить, — я буду ежемесячно присылать вам десять фунтов.
(22)– Если вы не шутите, — отвечал Ив, страшно изумлённый предложением, — то я согласен. (23)Но скажите, пожалуйста, — как долго будет длиться такое моё благоденствие?
(24)– Это неизвестно. (25)Может быть, год, может быть, — всю жизнь.
(26)Так состоялась странная сделка, после которой бродяга и миллионер расстались, вполне довольные друг другом.
(27)В 1928 году больница для бедных, помещающаяся на одной из лондонских окраин, огласилась дикими воплями: кричал от страшной боли только что привезённый старик, грязный, скверно одетый человек с истощённым лицом. (28)Он сломал ногу, оступившись на чёрной лестнице.
(29)Хирург, осматривавший беднягу, заключил, что необходима операция. (30)Она была тут же произведена, после чего ослабевшего старика положили на койку, и он скоро уснул, а проснувшись, увидел, что перед ним сидит тот самый хирург, который лишил его правой ноги.
(31)– Так вот как пришлось нам встретиться! — сказал доктор. (32)–Узнаёте ли вы меня, мистер Стильтон? (33)Я — Джон Ив, которому вы поручили дежурить каждый день у горящей зелёной лампы. (34)Я узнал вас с первого взгляда.
(35)– Тысяча чертей! — пробормотал, вглядываясь, Стильтон.
(36)–Что произошло? (37)Возможно ли это?
(38)– Да. (39)Расскажите, что так резко изменило ваш образ жизни?
(40)– Я разорился… (41)Вот уже три года, как я стал нищим.
(42)А вы?
(43)– Я несколько лет зажигал лампу, — улыбнулся Ив, — и вначале от скуки, а потом уже с увлечением начал читать всё, что мне попадалось под руку. (44)Однажды я раскрыл старую анатомию, лежавшую на этажерке той комнаты, где я жил, и был поражён. (45)Передо мной открылась увлекательная страна тайн человеческого организма. (46)Как пьяный, я просидел всю ночь над этой книгой, а утром отправился в библиотеку и спросил: (47)«Что надо изучить, чтобы сделаться доктором?» (48)Ответ был насмешлив: (49)«Изучите математику, геометрию, ботанику, зоологию, морфологию, биологию, фармакологию, латынь и т. д.» (50)Но я упрямо допрашивал, и я всё записал для себя на память.
(51)К тому времени я уже два года жёг зелёную лампу.
(52)У меня было куплено достаточно книг, чтобы учиться, учиться и учиться, несмотря ни на что.
(53)– А дальше? — тихо спросил Стильтон.
(54)– Дальше? (55)Хорошо. (56)Если желание сильно, то исполнение не замедлит. (57)В одной со мной квартире жил студент, который принял во мне участие и помог мне, года через полтора, сдать экзамены для поступления в медицинский колледж. (58)Как видите, я оказался способным человеком…
(59)Наступило молчание.
(60)– Я давно не подходил к вашему окну, — произнёс потрясённый рассказом Ива Стильтон, — давно… очень давно. (61)Но мне теперь кажется, что там все ещё горит зелёная лампа… лампа, озаряющая темноту ночи. (62)Простите меня.
(63)Ив вынул часы.
(64)– Десять часов. (65)Вам пора спать, — сказал он. (66)–Вероятно, через три недели вы сможете покинуть больницу. (67)Тогда позвоните мне, — быть может, я дам вам работу в нашей амбулатории: записывать имена приходящих больных. (68)А спускаясь по тёмной лестнице, зажигайте… хотя бы спичку.
(По А. Грину)
(Задание для дополнительной отработки темы, задание ОГЭ прошлых лет) Замените словосочетание «брезгливо сказал», построенное на основе примыкания, синонимичным словосочетанием со связью управление. Напишите получившееся словосочетание.
Объект авторского права ООО «Легион»
Вместе с этой задачей также решают:
Замените словосочетание «партия в шахматы», построенное на основе управления, синонимичным словосочетанием со связью согласование. Напишите получившееся словосочетание, соблюда…
Замените словосочетание «посмотрел с удивлением», построенное на основе управления, синонимичным словосочетанием со связью примыкание. Напишите получившееся словосочетание, соблю…
Замените словосочетание «костюм в полоску», построенное на основе управления, синонимичным словосочетанием со связью согласование. Напишите получившееся словосочетание, соблюда…