Задание 26 из ЕГЭ по русскому языку: задача 133

Разбор сложных заданий в тг-канале:
Сложность:
Среднее время решения: 2 мин. 52 сек.

(1)Быть или казаться?

(2)Своеобразно возникает эта проблема в жизни людей свободных профессий — актёров, литераторов, музыкантов. (3)Многим из них веками было свойственно стремление выделиться, подчеркнуть свою исключительность, принадлежность к избранному кругу. (4)Так появились выражения: «поэтическая причёска», «актёрская физиономия», «художественный беспорядок». (5)Поэтические кудри до плеч, бархатные куртки и банты художников, шевелюры музыкантов описаны в литературе, запечатлены в живописи и на фотографиях. (6)Высмеяны в карикатурах и эпиграммах. (7)Менялась мода, а вместе с ней и её художественно-артистическое ответвление. (8)Помните провинциального «первого любовника» в одном из рассказов Чехова? (9)Молодого человека в прюнелевых* ботиночках и с томным голосом, который хвастается своими любовными победами?

(10)Настоящим актёрам, поэтам, музыкантам не приходится заботиться о том, чтобы их узнавали по оригинальности одежды и манер. (11)Такое стремление — почти всегда признак внутренней неуверенности.

(12)Первыми известными литераторами, с которыми я познакомился в юности, были Михаил Аркадьевич Светлов, Константин Георгиевич Паустовский, Александр Иосифович Роскин, Рувим Исаевич Фраерман — каждый личность, да какая! (13)Но напрасно стараться вспомнить, чем отличался их облик от облика любого представителя интеллигентной профессии тридцатых годов. (14)Ничем!

(15)Вот у меня на столе одна из фотографий Светлова. (16)Он сидит на сцене Центрального дома литераторов в день своего последнего юбилея. (17)Тёмный костюм, незаметный галстук, ни намека на оригинальность или фатовство.

(18)Огромная витрина с довоенными фотографиями литераторов, погибших на фронтах Отечественной войны. (19)Какие скромные костюмы, пиджаки, куртки, кепки, рубашки! (20)И какие прекрасные, незаурядные лица! (21)Зато вспомните, как вызывающе импозантен, демонстративно-элегантен был некий литератор в неоконченном «Театральном романе» Булгакова и какую сатирическую злость автора вызывало его демонстративное пижонство и сибаритство!

(22)В годы моего довоенного студенчества нас не занимало, как мы одеты. (23)Донашивали одежду школьных лет, покупали дешёвые бумажные свитера, тяжёлые ботинки на кожзаме или парусиновые туфли. (24)Многие ходили на занятия в байковых лыжных костюмах — они отличались бесформенностью, унылыми расцветками, но большой практичностью.

(25)Молодые люди, не совсем равнодушные к моде, носили домодельные пуловеры, выпуская поверх выреза воротничок рубашки. (26)Так был одет обаятельный молодой герой из антифашистского фильма, снятого по роману Фейхтвангера «Семья Оппенгейм». (27)Нам казалось, что это выглядит по-европейски. (28)О настоя- щих импортных вещах никто и не слыхивал. (29)Одежду, не мудрствуя лукаво, поставлял «Москвошвей», мы её носили. (30)О том, как она выглядела, можно прочитать в опубликованном в те годы фельетоне Ильфа и Петрова «Директивный бантик». (31)Читали, хохотали, но продолжали носить изделия «Москвошвея», — а куда денешься!

(32)Драм из-за того, что нечего надеть, среди моих сверстников не помню. (33)Пока у меня самого не возникли впервые переживания на этой почве. (34)Был я тогда студентом I курса. (35)Осенью оказалось, что моё пальто, купленное ещё в восьмом классе, носить более невозможно. (36)Я получал стипендию, подрабатывал переводами, но вклад мой в семейный бюджет был невелик. (37)Просить у родителей, а тем более требовать новое пальто мне, восемнадцати- летнему, было стыдно. (38)Мама извлекла из сундука папино осеннее пальто-реглан, сшитое из верблюжьего сукна в начале двадцатых годов. (39)Я оторопел. (40)Пальто доходило мне до пят, было бутылочно-зелёного цвета и застёгивалось на огромные костяные пуговицы. (41)Сейчас оно, вероятно, заставило бы модников побледнеть от зависти.

(42)— Весьма эффектно! — сказала в утешение моя тётя, вызванная на консультацию, и ушла хохотать в другую комнату. (43)Я покорился судьбе. (44)В ту пору мы увлекались Александром Грином. (45)Такое пальто вполне могло бы облекать одного из его героев. (46)Почувствуют ли это сходство мои товарищи? (47)Примирит ли оно с моим пугающим видом любимую девушку? (48)Чтобы подчеркнуть суровый романтизм своего одеяния, я в огромную петлю на лацкане вместо пуговицы просовывал большой палец правой руки, зажимая четырьмя остальными грубую ткань пальто, ходил подчёркнуто широкими шагами, мрачно насупившись и нервно комкая ткань, казавшуюся мне столь же суровой, как моя жизнь в роли одного из героев Грина. (49)Но этого сходства не оценил никто из нашей компании. (50)Только мой друг Женька сказал однажды, когда мы возвращались из института домой:

(51)— А не пыжился бы ты, братец!

(52)И между нами состоялся памятный разговор, что естественное поведение, при котором всё — интонация, манеры, одежда — полностью отвечает внутренней сущности человека, — редкое благо. (53)Оно не часто даётся человеку от природы. (54)Большинству приходится трудно, иногда мучительно искать и создавать свой внешний образ. (55)И великое счастье найти его, а иногда просто отказавшись от поисков, быть тем, что ты есть, совершенствуя своё, а не заимствуя чужое и часто чуждое тебе.

(По С. Львову)

Среди предложений 22–31 найдите такое(-ие), которое(-ые) связано(-ы) с предыдущим при помощи однокоренных слов. Напишите номер(-а) этого(-их) предложения(-ий).

Объект авторского права ООО «Легион»

Посмотреть решение

Вместе с этой задачей также решают:

(1)Становясь старше, сильнее чувствуешь, как глубок смысл многих простых истин. (2)Выразить их трудно. (3)Так же как трудно описать пейзаж обычной и привычной, ничуть не экзотическ…

(1)В Никольском районе, на родине покойного поэта Яшина, я впервые увидел звёздочки, прибитые к торцам углов сельских изб, и решил, что это пионеры-тимуровцы в честь какого-то праз…

(1)Зюся — сын деревенского музыканта Шломы Блюмкина.

(2)Шлома бродил по деревням, зажигал на многолюдных родственных застольях и свадьбах, развлекая столяров, кузнецов и горшечник…

МАГИЯ КНИГИ

(1)Книга — это магический предмет, раскрыв который уносишься от прозаичности сего дня и места в иной, волшебный или обыденный — но всегда дающий пищу для воображения, …