Типовая задача №1 (проза)
Историко-литературный процесс, роды и жанры литературы
Основные направления литературы
Классицизм (конец XVII – нач. XIX вв.) | Правило «трех единств»: места, времени и действия (для драматических произведений); утверждение в произведениях положительных ценностей и государственного идеала | Д.И. Фонвизин «Недоросль», Г. Державин «Памятник» |
Сентиментализм (вторая половина XVIII в.) | Главенство чувства над разумом; интерес к внутреннему миру героев | Н.М. Карамзин «Бедная Лиза» |
Романтизм (конец XVIII — первая половина XIX вв.) | Противопоставление мечты и действительности; мотив одиночества; изображение исключительной личности в исключительных обстоятельствах. | В. Жуковский «Море», «Светлана»; ранние произведения А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, поэмы «Мцыри», «Песня про купца Калашникова»; М. Горький «Старуха Изергиль» |
Реализм (XIX век) | Изображение типической личности в типических обстоятельствах | А.С. Грибоедов «Горе от ума»; А.С. Пушкин «Медный всадник», «Евгений Онегин», «Капитанская дочка»; М.Ю. Лермонтов «Герой нашего времени»; Н.В. Гоголь «Мертвые души», «Шинель», «Ревизор»; А.Н. Островский «Гроза»; И.С. Тургенев «Отцы и дети»; Л.Н. Толстой «Война и мир»; Ф.М. Достоевский «Преступление и наказание»; А.П. Чехов рассказы, «Вишневый сад»; И.А. Бунин «Господин из Сан-Франциско», «Чистый понедельник»; М. Горький «На дне»; М.А. Шолохов «Тихий Дон», «Судьба человека»; А.И. Солженицын «Матренин двор», «Один день Ивана Денисовича» |
Модернизм (XX век) Символизм Акмеизм Футуризм |
Поиск нового стиля; внимание к форме | А.Блок, О. Мандельштам, А. Ахматова, В. Маяковский |
Роды литературы
Эпос | Объективное описание событий и характеров | Н.В. Гоголь «Мертвые души», И.А. Гончаров «Обломов», Ф.М. Достоевский «Преступление и наказание», И.А. Бунин «Господин из Сан-Франциско» |
Лирика | Изображение внутреннего мира человека, мыслей, чувств; имеет особую языковую организацию (рифму, ритм, размер) | М.Ю. Лермонтов «И скучно и грустно», С.А. Есенин «Письмо матери» |
Драма | Произведение предназначено для постановки на сцене; состоит из монологов, диалогов, авторских ремарок | М.Ю. Лермонтов «И скучно и грустно», С.А. Есенин «Письмо матери» |
Лиро-эпос (лиро-эпический) | Произведение в стихотворной форме, в котором сочетаются эпическое и лирическое изображение жизни | А.С. Пушкин «Медный всадник», М. Ю. Лермонтов «Мцыри» |
Жанры литературы
Эпические жанры
Рассказ | И. Бунин «Чистый понедельник» |
Повесть | Н.В. Гоголь «Шинель», В.Г. Распутин «Прощание с Матерой» |
Роман | М.Ю. Лермонтов «Герой нашего времени», М.А. Булгаков «Мастер и Маргарита» |
Роман-эпопея | Л.Н. Толстой «Война и мир»td> |
Лирические жанры
Лирическое стихотворение | А.С. Пушкин «Деревня», М.Ю. Лермонтов «Родина» |
Драматические жанры
Комедия | Д.И. Фонвизин «Недоросль», А.П. Чехов «Вишневый сад» |
Трагедия | А. С. Пушкин «Борис Годунов» |
Драма | А. Н. Островский «Гроза» |
Лиро-эпические жанры
Поэма | Н.В. Гоголь «Мертвые души» |
Роман в стихах | А.С. Пушкин «Евгений Онегин» |
Легенда | Жанр несказочной прозы в фольклоре, непосредственное повествование о фактах реальной действительности, содержащих элементы героики и фантастики. («Легенда о Данко» из рассказа М.Горького «Старуха Изергиль») |
Сказ | Форма повествования, которая основана на имитации речевой манеры рассказчика, представляющего определённую общественно-историческую, сословную, профессиональную группу (Н.С. Лесков «Левша») |
Поэтика (теория литературы, основные понятия)
Тема - то, о чем идет речь в художественном произведении; предмет изображения.
Тематика - круг событий, отражённых в произведении и скреплённых авторским замыслом.
Сюжет - система событий, изображённых в произведении, раскрывающая характеры действующих лиц и отношение писателя к представленным жизненным явлениям.
Фабула - хронологическая последовательность событий художественного произведения.
Композиция - совокупность средств и приёмов, которые использовал автор для построения произведения, раскрытия и организации образов.
Конфликт - столкновение позиций, интересов персонажей, движущая сила действия, определяющая сюжет от завязки противоречий к их разрешению; острое противоречие, благодаря которому развивается сюжет.
Мотив - формально-содержательный элемент литературного текста; простейшая единица сюжетного развития (образ дороги в произведении «Кому на Руси жить хорошо»). В лирике повторяющийся комплекс психологических переживаний героя поэта (мотив одиночества)
Символ - многозначный, иносказательный образ, основанный на подобии, сходстве или общности предметов и явлений жизни, смысл которого выходит за пределы предметного значения
Время (художественное время) - категория художественного бытия героев (наряду с пространством), вымышленное время действия в произведении. Может быть искусственно растянуто, отзеркалено, циклично.
Художественное пространство - место действия произведения, является основной характеристикой художественного бытия героев.
Рассказчик - условный образ, от лица которого ведётся повествование в произведении.
"Маленький человек" - тип литературного героя, объединяющий в себе некоторые общие признаки: низкое положение в социальной иерархии, бедность, незащищенность, что обуславливает особенность их психологии и сюжетную роль (Акакий Акакиевич Башмачкин, Евгений («Медный всадник»)
Композиция произведения
Экспозиция | Обрисовка персонажей, времени и места перед началом действия |
Завязка | Исходный эпизод, момент, определяющий последующее развёртывание действия; фрагмент, в котором намечается конфликт. |
Развитие действия | Развитие сюжета произведения |
Кульминация | Момент наивысшего напряжения в развитии действия |
Развязка | Заключительный эпизод; завершение конфликта |
Эпилог | Заключительная часть произведения, рассказывающая о дальнейшей судьбе героев после изображённых событий |
"Авторские отступления" - композиционно-стилистический приём, который позволяет писателю в открытой форме высказать личные суждения по различным вопросам
Художественные средства создания образов (портрет, пейзаж, речевая характеристика и пр.), формы речи
Портрет | Описание внешности (Это был человек небольшого роста, толстый, совершенно лысый, с чёрной бородой чуть не по пояс; вышла из-за перегородки растеплённая, с пеленой слезы в неярких своих глазах). |
Интерьер | Описание обстановки помещения, где живёт герой произведения; служит для социальной и психологической характеристики персонажа. |
Пейзаж | Изображение природы (Кто видеть мог? Лишь тёмный лес Да месяц, плывший средь небес! Озарена его лучом, Покрыта мохом и песком, Непроницаемой стеной Окружена, передо мной Была поляна) |
Речевая характеристика | Использование элементов книжной речи или просторечий, профессионализмов для характеристики героя. |
Просторечия (разговорные слова) | Слова, не соответствующие литературной норме, принадлежащие к сниженной разновидности разговорного языка. (Завсяко-запросто, помирай, колотной, житёнки, куды др.) |
Говорящая фамилия | Фамилии, отражающие особенности характеров и мировоззрение персонажей (Простакова, Скотинин, Правдин, Стародум, Башмачкин, Кутейкин, Вральман, Цыфиркин) |
Психологизм | Способ раскрытия особенностей внутренней жизни героев, её динамики, смены душевных состояний (Глухой крик исторгает Григорий и просыпается, сроду в жизни не испытывал такого страха, сколько ни приходилось бывать в переплётах!) |
Деталь (художественная деталь) | Элемент художественного образа, несущий смысловую и эмоциональную нагрузку; выразительная подробность, служащая для характеристики персонажа (Он только год в службе, носит, по особенному роду франтовства, толстую солдатскую шинель Оттого-то он так гордо носит свою толстую солдатскую шинель) |
Формы речи
Монолог - развернутое законченное высказывание одного героя, обращённое к слушателю и не зависящее от реплик других персонажей (монолог Кулигина, рассуждения Чичикова)
Диалог - обмен репликами двух людей.
Реплика - ответные слова в диалоге.
Ремарка - авторское пояснение пояснение, предваряющее или сопровождающее ход действия в пьесе, указание на жесты, мимику, темп речи, паузы, обстановку действия, сопровождающее действие на сцене (например, входит Трофимов в поношенном студенческом мундире, в очках, смеётся; глядя в сторону, молчание).
Виды комического
Юмор | Добрый смех, незлобная насмешка | Рассказы А. П. Чехова, В. М. Шукшин |
Ирония | Скрытая насмешка в речи повествователя | В это время батюшка нанял для меня француза, мосье Бопре, которого выписали из Москвы вместе с годовым запасом вина и прованского масла. (А.С. Пушкин) |
Сатира | Беспощадное осмеяние общественно вредных явлений и человеческих пороков. | Произведения М. Е. Салтыкова-Щедрина, поэма Н.В. Гоголя |
Сарказм | Гневная, язвительная, открытая насмешка над изображаемым | Вот вы, мужчина, у вас в усах капуста где-то недокушанных, недоеденных щей; вот вы, женщина, на вас белила густо, вы смотрите устрицей из раковин вещей. (В. Маяковский) |
Язык художественного произведения (тропы и фигуры речи)
Синтаксические средства
Риторический вопрос | Вопрос, не предполагающий ответа и усиливающий эмоциональность и выразительность высказывания; скрытое утверждение | Не так ли ты над самой бездной На высоте, уздой железной Россию поднял на дыбы? (А.С. Пушкин «Медный всадник») |
Риторическое восклицание | Эмоциональное утверждение, передающие эмоциональное состояние героя | Меж мной и честными сердцами Порваться долго ты не дашь Живому, кровному союзу! (Н. Некрасов) |
Риторическое обращение | Условное обращение | А вы, надменные потомки Известной подлостью прославленных отцов... (М. Лермонтов) |
Повтор | Повтор одинаковых слов для усиления смысла высказывания | Жить, чтобы существовать? Но он тысячу раз и прежде готов был отдать свое существование за идею, за надежду, даже за фантазию. Одного существования всегда было мало ему; он всегда хотел большего (Ф.М. Достоевский) |
Анафора | Повтор начального слова в нескольких смежных строках | Нам и места в землянке хватало вполне, Нам и время текло для обоих. (В. Высоцкий) |
Эпифора | Повтор слов в конце строк или смежных отрезков речи | Фестончики, все фестончики: пелеринка из фестончиков, на рукавах фестончики, <…> везде фестончики (Н.В. Гоголь) |
Инверсия | Нарушение привычного порядка слов в предложении | И даль свободного романа Я сквозь магический кристалл Ещё неясно различал. (А.С. Пушкин) |
Градация | Расположение слов и выражений, а также средств художественной изобразительности по возрастающей или убывающей значимости | Барина холить, беречь, ублажать. (Н. Некрасов) |
Антитеза (контраст) | Противопоставление | Они сошлись. Волна и камень, Стихи и проза, лед и пламень Не столь различны меж собой (А.С. Пушкин) |
Параллелизм | Одинаковое синтаксическое построение предложений | Спит животное Собака, Дремлет птица Воробей… (Н. Заболоцкий) |
Умолчание | Намеренный пропуск части предложения, имитация прерывистой речи | И эту секунду бенгальскую, громкую Я ни на что б не выменял, — я ни на... (В. Маяковский «Облако в штанах») |
Фонетические приемы
Аллитерация | Повтор согласных | Вот в светлице стол накрыт Белой пеленою; И на том столе стоит Зеркало с свечою (В. Жуковский) |
Ассонанс | Повтор гласных звуков | Живи, да будет лик твой тих И чист, как той весною ранней, Среди оставшихся в живых Воспоминаний Поминаний; Перед весной бывают дни такие, И дома своего не узнаёшь (В. Соколов) |
Изобразительно-выразительные средства (тропы)
Эпитет | Образное определение | Умный, робкий, наблюдательный, естественный взгляд. (Л.Н. Толстой) |
Метафора | Перенос свойств одного предмета или явления на другие по сходству или аналогии | Наша пыль тебе глаза выест. (И.С. Тургенев) |
Метонимия | Перенос наименования по смежности | Торговал только рынок. (И. Бунин) |
Синекдоха | Обозначение части вместо целого | «Дожить до седых волос» вместо «дожить до старости» |
Олицетворение | Одушевление неодушевлённых понятий | Холодная дрожь прошла было по её телу. (Ф.М. Достоевский) |
Сравнение | Сопоставление двух предметов по общему признаку | Порой в ущелии шакал Кричал и плакал, как дитя. (М.Ю. Лермонтов) Пухлые руки, как сахар, белы. (Н. Некрасов) |
Гипербола | Намеренное преувеличение предметов и явлений действительности для усиления художественного впечатления | Дьявол был громаден, как утёс, но громаден был и корабль, многоярусный, многотрубный. (И. Бунин) |
Литота | Намеренное преуменьшение | Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка… (А.С. Грибоедов) |
Перифраз | Замена слова описательным выражением | Твоё лицо в его простой оправе Своей рукой убрал я со стола. (А. Блок) |
Оксюморон | Соединение несовместимых понятий, противоречащих друг другу | Грешно-скромная девушка с опущенными ресницами, с невинной причёской. (И. Бунин) |
Аллегория | Изображение отвлечённой идеи через конкретный образ | Царский листвень не шелохнулся в ответ. Чуть склонившись, он, казалось, строго и внимательно смотрел на нижний край острова, где стояли материнские леса. (В. Распутин) |
Лексические средства
Тавтология | Использование близких по значению, однокоренных слов, создающих смысловую избыточность | И никто не знал ни того, что уже давно наскучило этой паре притворно мучиться своей блаженной мукой под бесстыдно-грустную музыку… (И. Бунин) |
Книжные слова (устаревшие слова) | Слова, вышедшие из употребления или имеющие аналог в современном русском языке | Ланиты, уста |